香港冬令营要选择什么样的电影学习英语呢?

香港冬令营 | 2016-09-30 14:02:03
摘要:看电影也确实是一个很有效的学习方法,因为电影里会有很多纯正的表达

为什么大家学习英语口语的方式就是看电影呢?不过看电影也确实是一个很有效的学习方法,因为电影里会有很多纯正的表达,但是都是这样的学习,为什么每个人的效果会有这么大的差距,香港冬令营你看什么类型的电影?一部电影你看几遍?都是怎么看的?这些问题都要考虑的,把这些问题考虑清楚了,学习的效果也就不一样了。

一部电影要看几次,其实具体的数字已经不重要了,只是所有人都知道第一次的时候我们很少会完全注意到里面的语言点,我们更多的注意到的是人,也就是演员看起来是否顺眼,如果我去演一部电影,情节再曲折,估计也没有人看,究其原因还是人的问题,第二遍的时候可能会注意到情节的设计和精华部分的推敲,第三遍的时候才会注意到里面语言的整体设计,也只有这样才有可能去挖掘语言并学以致用,这里告诉大家一个小技巧,在看电影的时候,如果不能听懂整句,可以把只言片语记录下来,然后打开强大的GOOGLE,输入电影英文名称,加上逗号,跟上quotes,就可以找到电影里面比较出彩的台词了,如果再加上那个只言片语,可以找到原句,效果就更好了,比如,要查到《功夫熊猫》里面的台词,可以直接输入Kung Fu Panda, quotes就可以了,里面两句话比较喜欢,和大家分享:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it。中文可以翻译成是福不是祸,是祸躲不过,由于句子结构比较绕,所以我也不是一遍就能完全听懂每个字,其实当我们不具备天分的时候,靠勤奋多听几次就好了,还有一句是When it is agitated, it becomes difficult to see. But if you allow it to settle, the answer becomes clear.翻译成中文可以理解为“非宁静无以致远”,也可以理解为“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得”,这样的例子还会有很多。

 

电影选择,不是所有的说英文的电影都适合学英文,传说中的经典《肖申克的救赎》也必须细细品味,才能够听懂并悟出诸如hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.的深意,否则的话只会感觉学到几个脏字和粗口,真正适合提升英文的电影必须具备两个条件,一吸引你,二贴近生活,语言实用,所谓吸引你,就是你能从那里或者主人公的身上找到自己的影子,大家也就可以理解我的一个同事把《阿甘正传》看了一百多遍,对外号称两百遍的缘故了,就是因为他能从阿甘身上找到自己的影子。我的学生也因为这个逻辑送过我一份生日礼物,一张电影碟,据说可以从主人公身上看到我的影子,打开一看,是《金刚》,大囧,不过话说回来,其实只有真正吸引你的电影,你才会更有兴趣去挖掘,去品味。所谓语言实用,贴近生活,是为了让我们能够很快的学以致用,如果电影很棒,但是里面的英文都是诸如“正负离子对撞机迫击炮”这样的词汇,估计看的人和用的人都很郁闷。

想要了解更多香港冬令营课程,可以拨打电话咨询:400-688-0688

冬令营微信公众号:kaixinxly,冬令营魏老师微信:xlywls

上一篇:新加坡冬令营记住单词的最好办法

下一篇:孩子参加香港寒假冬令营都做些什么

热门推荐
全国咨询热线:400-688-0688