缺乏语感,上海冬令营指出语感其实 是我们对语言的一个直觉。讲话是否像英语或文章写得像英文,我们都可以直接觉察到,这就是语感。语感不是天生的,是在学习中不短培养的,阅读上如果你没有 积累,就很难建立一个语感,而没有语感,读起文章也很费劲,尽管语法上都很明白,每个单词你也都都认识,但仍然不能从整体上把握一篇文章。
缺乏文化背景语言是文化的一个重要部分,具有极深的文化底蕴。没有语言这个文化当做背景,英语学习者就不能真正读懂外国文献、顺畅地与朋友交流,就因为不了解英语思维文化及历史文化,存在着词汇、修饰、习用语等方面的阻碍。上海英语冬令营认为而文化背景的获取,最理想、最地道的方法还是通过大量阅读各种文章 (著作),通过天长日久的积累,从而消除文化上的隔膜。
不适应语言风格每一种语言都有其独特的风格,例如英语中大量地运用被动句,而汉语则习惯用主动形式来表达,如果一个学习者只从理论层面上认识到这一点而没有大量的阅读实践,那么他在阅读过程中就不适应于这种风格,总试图首先用母语思维方式对内容进行“转换”,这样的读书效率显然是不高的,讲出来的英语也是母语式的。